martes, 7 de julio de 2009

'Arthur & George', de Julian Barnes


Dejamos esta vez de lado la literatura hecha en la época victoriana, para abordar una obra moderna que nos traslada a los últimos años de aquel periodo: se trata de ‘Arthur & George’, de Julian Barnes, publicada en España por Anagrama en 2007 y traducida por Jaime Zulaika

Empecemos por recordar como Arthur Conan Doyle acabó aborreciendo a su personaje más famoso, Sherlock Holmes, después de establecer con sus historias la fórmula definitiva de las novelas policiacas y alcanzar, además, un gran éxito de público. Pues bien, el eje central de la novela que nos ocupa es un caso real – un caso, además, muy famoso, sobre el que Barnes se documenta en profundidad-, en el que Conan Doyle tomó parte: George Edalji, un abogado de origen parsi, es acusado de mutilar brutalmente caballos y ganado en la pequeña localidad de Great Wryrley, Inglaterra. Procesado injustamente y víctima de un juicio parcial y lleno de errores, el caso Edalji llega a conocimiento del creador de Holmes, quien rápidamente decide intervenir y luchar por conseguir la revisión de la condena.

Para llegar a este punto, Barnes elige dedicar la primera parte de su novela a presentarnos -con precisión y buen ritmo- a los dos protagonistas desde sus orígenes, es decir, desde su infancia. Y comprobaremos que no existen dos personas más distintas - lo que se refleja de manera textual con el uso de dos tiempos verbales diferentes-: el pulcro y ordenado Edalji, con su vida rutinaria y monótona, en contraposición con el aventurero e impulsivo Conan Doyle, protagonista de una complicada historia de amor. Así pues, Barnes no solo plantea una trama de intriga al más puro estilo ‘sherlockiano’, sino que desde sus inicios la obra se perfila también como una novela de personajes, en la que el desarrollo de los dos principales, rodeados de excelentes y trabajados secundarios, resulta fundamental. Sin embargo, para explicar la complejidad de estos personajes, el autor se verá obligado también a dibujar con minuciosidad su entorno, esto es, la sociedad inglesa de principios del siglo XX, con sus luces y sus sombras, donde se reproduce a gran escala el antagonismo de Arhtur y George –tradición vs. modernidad, fe vs. razón, deber vs. sentimientos-

Resumiendo: Julian Barnes construye una novela rica y compleja, resuelta con brillantez, que puede verse desde tres vertientes: la novela de intriga y policiaca, la novela de personajes y la novela costumbrista. Una obra moderna que condensa todo lo mejor de la tradición novelística inglesa del XIX , narrada con agilidad e ingenio, que reserva al lector una sorprendente coda final. No en vano esta novela fue finalista del prestigioso Man Booker el año 2005.

PD: Sin despreciar la portada de Anagrama, vale la pena echarle un vistazo a la edición del libro en el Reino Unido, aquí y aquí.

5 comentarios:

DAyara dijo...

Suena muy interesante, la verdad. Como ya comentabamos en otra de tus entradas, Conan Doyle siempre estaba metido en follones.

Respecto a las portadas, a mi, personalmente, me gusta mucho mas la inglesa.

Ahm, perdona que no ponga tildes, estoy usando un teclado que no las tiene.

Un saludo.

MARIKO dijo...

Sí, es verdad: recuerdo que hablamos del asunto de las hadas de Cottingley y el hombre de Piltdown... La novela es estupenda, te la recomiendo.

No te preocupes por las tildes; me alegro de verte de nuevo por aquí, después de las vacaciones.

Un saludo

MARIKO dijo...

PD: A mí también me gusta más la portada inglesa.

DAyara dijo...

Ya, es que esta portada casi parece de una novela ambientada en los años cincuenta.

m.jesus dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.